For my travelling friends from the USA, as apparently there are some considerable differences in words and expressions (I don’t care what you say, it is not pronounced aloo-min-num and yawn does rhyme with corn!), here is a short translation guide to decipher my blog. Any words you do not still understand please send me an email and I will do my best to correct your English for you and point you in the right direction (just kidding)!
It’s a piece of piss = It’s easy
Making a tit of yourself = Making a fool of yourself
Swivel on my middle digit = Go screw yourself
She mings for England = She’s not particularly attractive
It’s a bit chavvy = Britney Spears would think that’s cool
|‘Correct’ English||American English|